caftan de marriage
caftan marocain
kaftan morocco

Ce petit dictionnaire vous permettra de voir plus claire dans les mots techniques que l'on utilise pour la fabrication d'une djellaba ou un caftan, ainsi que dans l'artisanat marocain

MAÂLEMS & MAALEM ( المعلم )
Maîtres artisans brodeurs, tailleurs, mais aussi spécialisés dans la réalisation des mdammates et des chrabel. Le travail des maâlmias ainsi que celui des brodeuses représente l’héritage culturel du Maroc. La préservation de ces métiers d’art est essentielle pour la pérennisation du savoir-faire de la couture traditionnelle marocaine.

TAKCHITA ( تكشيطة ) 
La takchita est une version du caftan marocain, revisité par stylistes marocains. Elle est composée de deux pièces minimum, la tahtiya, qui est un caftan, et la fouqia ou dfina qui est un caftan ouvert et souvent transparent. Elle peut en comporter jusqu'à quatre voire cinq aujourd'hui. La takchita est magnifiée par des ceintures de diverses formes originales et richement travaillées appelées "Mdamma".

CAFTAN ( قفطان ) 
Une sorte de tunique longue traditionnelle, un des composants du patrimoine vestimentaire marocain. Le Caftan est aussi bien porté par les femmes que les hommes.

TRASN ( تراسن )
Fils torsadés dont la torsion finale est en S

AÂMARA (العمارة)
Fils de soie et d’or servant à réaliser les broderies, passementeries et autres finitions appliquées au caftan.

MOUZOUNA ( الموزونة )
Respectivement perles et petites paillettes, utilisées pour réaliser tout ou une partie d’un motif sur le caftan. Le perlage, fait de strass, cristaux, sequins et parfois même de perles de culture, est un travail minutieux et de longue haleine réalisé à la main par les brodeuses. Lamia Lakhassi en a fait sa marque de fabrique, en concevant des tenues entièrement brodées main, principalement  motifs floraux.

AQDA ( العقدة )
(Œil et bouton) Rangée de boutons et nom du caftan originaire de la ville de Salé

BADIYA ( البادية )
Tunique pour femme à petites manches. Dans sa version sophistiquée, la badiya est un caftan  à part entière, richement travaillé et ceinturé. Plus légère et lus facile à porter, elle connaît un fort succès depuis les 5 dernières années, modernisation du caftan oblige.

BELGHA ( البلغة ) 
Babouche souple en cuir, également réalisée aujourd’hui dans le tissu coordonné au caftan.

BERCHMANE ( برشمان )
Travail de passementerie réalisé  la main par deux personnes, L’une tresse les fils tandis que l’autre les fixe, généralement sur les jellabas. Il s’agit d’un travail emprunté au vestiaire masculin traditionnel.

MARICHANE ( مريشان ) 
(Qui brille) Dentelle de Calais tissée de fils d’or.

BRID ( البريد )
Broderie en relief venue d’Inde, réalisée au fil de soie et particulièrement en skalli. Rabéa Telghazi Salmeron, originaire de Tanger, réinterprète inlassablement motifs floraux et géométriques en brid.

BRIM ( البريم )
Technique grâce à laquelle le maâlem, à l’aide d’un petit instrument, quadruple l’épaisseur du fil de soie ou d’or avant qu’il soit rodé ou cousu sur le caftan.

CHEBKA ( شبكة ) 
Travail de dentelle à l’aiguille formant un filet que l’on place aux extrémités des vêtements. Il s’agit d’un dérivé du dars, la fine dentelle réalisée en fil de soie sur les kmiss des hommes. La chbika est devenue l’emblème de la grande dame de la Couture marocaine Tamy Tazi. Motifs floraux larges, multicolores et complexes, la chbika de Tamy Tazi est aujourd’hui un must. Extrêmement difficile à réaliser, il faut près de 6 mois de travail aux brodeuses pour confectionner un caftan fini de cette fameuse dentelle en skalli et fil de soie.

CHEDDA ( شدة )
Façon d’orner et de parer la mariée selon les régions du Maroc, dont Fès, Rabat et Tanger pour les plus connues.

CHERBILE ( شربيل )
Babouche traditionnelle de Fès réalisée en velours entièrement brodé de fil d’or. Un incontournable du vestiaire féminin traditionnel.

DFIRA (ضفيرة)
Tresse de passementerie apposée entre deux bandes de meloui.

KFAL ( كفال ) 
Bijoux que l’on accroche sur la mdamma. Il s’agit de différents boucles de ceinture en or ou en argent massif ciselé ornées de pierres précieuses. De nos jours, le fekroune tend malheureusement à disparaître du coffre des modeuses.

FOUKIA ( فوقية )
(Que l’on porte dessus) Pièce sans manches que l’on porte par-dessus le caftan et qui reste généralement ouverte. Elle est parfois appelée dfina.

FSSALA ( فصالة )
Coupe traditionnelle du caftan en forme de T. Aujourd’hui, le caftan se rapproche du corps et devient de plus en plus féminin.

GANDOURA ( كندورة ) 
Longue et ample tunique faite d’une seule pièce qui faisait initialement partie du vestiaire masculin. Un peu à l’image de la mode hippie, la gandoura connaît un fort succès auprès de la jet-set internationale en quête d’exotisme. Réinterprétée par de grands noms de la mode – Versace, Emilio Pucci, Martin Margiela…-, elle est devenue une pièce très tendance. A l’étranger, elle est communément appelée « kaftan ».

HAUTE COUTURE ( تصميم الأزياء الراقية )
Label franco-français octroyé par la Fédération française de la couture à un nombre défini de maisons tenus de respecter un cahier des charges strict et contraignant. Le terme est injustement employé par bon nombre de stylistes marocains, parfois à peine diplômés d’écoles et mode locales.

HRIR ( حرير )
Fil de soie naturelle décliné dans de multiples coloris.

HZAM ( حزام )
Large ceinture en tissu, originellement réalisée en brocard de soie, qui s’enroule autour de la taille pour se nouer devant.

JABADOR ( جبادور )
Ensemble masculin composé de trois pièces – sarouel, tunique et gilet, généralement confectionné dans des tissages de coton hayati (voile suisse) enmlifa (lainage fin) avec finition maâlem ou fil de soie.

JELLABA (جلابة)
Tunique à capuche descendant traditionnellement à la cheville, incontournable du vestiaire marocain autant féminin que masculin. La jellaba, comme le caftan, est bâtie ‘après une forme en « T ». Remise régulièrement au goût du jour, elle a connu ces dernières années bon nombre de transformations, jusqu’à être dénaturée en mini-robe…

JOHARA ( الجوهرة )
Tissu en soie originaire de Lyon, travaillé en bandes successives pleines et  motifs floraux, utilisé pour les kmiss à porter sous les caftans et finis de dars. Ils sont encore utilisés aujourd’hui pour les kmiss de jellaba et sous la labssa fassia de la mariée.

KHMISSA ( خميسة )
(Main de Fatma) Porte-bonheur et protection contre le mauvais œil, en or ou en argent, traditionnellement placé sur les ceintures des jeunes mariées.

KITANE ( الكيتان ) 
Passementerie en fils de soie ou de skalli enroulés, utilisée par les maâlems pour orner ou finir les caftans.

LABSSA ( اللبسة )
Tenue de la mariée (labssa lkbira) mais aussi nom donné au caftan lorsque celui est constitué de plusieurs pièces. Généralement, la labsa est faite d’une mansouriya porté sur un caftan coordonné moins travaillé, et tous deux ceinturés.

M’RAMMA ( المرمة )
Métier à tisser la soie.

MAJDOULE ( المجدول )
Fin et long ordon en fils de soie ou d’or tressés que l’on enroule à plusieurs reprises autour de la taille. Pratique et léger, le majdoule se porte plus ou moins haut, parfois même en takhmal comme accessoire de mode.

MANSOURIYA OU DFINA ( المنصورية ) 
Partie supérieure du caftan lorsque celui-ci se compose de deux pièces. Confectionnée dans un tissu léger, la mansouriya ou dfina est généralement plus richement ornée que le reste de la tenue, et comporte des fentes latérales et frontales plus importantes afin de montrer une partie du caftan porté dessous.

MDAMMA ( المظمة )
Au départ simple accessoire, la mdamma (ceinture) est devenu par la suite un élément identitaire permettant d’afficher sa classe sociale, sa richesse et ses origines. La mdamma traditionnelle est une ceinture rigide réalisée à partir d’un tissu brodé à la main fixé sur une armature en carton ou en toile. Les mdamma en tissu sont coordonnées au caftan, mais il en existe de tailles et de styles différents. Parmi les plus traditionnelles, la mdamma en skalli samm (or ou argent) de Fès est un must du vestiaire féminin pouvant s’accorder à n’importe quel type de caftan. La mdamma b-dhab ou b-nakra (en or ou en argent massif) faisait traditionnellement partie, principalement chez les familles de notables, de la dot de la mariée. La mdamma, tout comme le caftan, suit les tendances, qu’il s’agisse de sa forme ou de sa largeur. Originellement large de 7 à 8 cm et entièrement brodée de skalli, la mdamma a évolué, dans les années 80, jusqu’à se transformer en ceinture-corset spectaculaires au début des années 2000. Après avoir été allègrement dénaturée et rendue importable (sa largeur pouvant aller jusqu’à 15cm), la ceinture marocaine revient à des proportions plus humaines et plus esthétiques, avec des largeurs inférieurs à 13 cm, et gagne aussi en souplesse.

MOUKH OU MSSEWESSE ( المسوس )
Motif de broderie en fil de skalli en forme de cervelle réalisé par le maâlem avec le tersane.

RANDA ( الراندة )
Travail de dentelle fine à l’aiguille. A l’origine, la randa était appliquée sur les cols et manches des kmiss pour hommes.

SADRIYA ( سدرية )
(Gilet) Vêtement masculin d’origines turque et andalouse repris par les femmes comme accessoire ornemental du caftan. L’univers du gilet comporte de multiples variantes : extra-court, sans manches, à petites manches épaulettes (également appelées oudinates), etc. Les années 2000 ont remis le gilet sur le devant de la scène, d’abord long et ceinturé puis aujourd’hui très court, comme un boléro..

SELHAM ( السلهام )
Cape marocaine dotée d’une capuche faisant originellement partie du vestiaire masculin. Elle est traditionnellement réalisée en lainages habba de Ouazzane, Sousdi et Mlifa pour hommes et en lainages plus fins pour les femmes.

SAROUEL KANDRISSA ( سروال قندريسة )
Pantalon ample et bouffant resserré aux chevilles, généralement porté sous le caftan.

SFIFA ( سفيفة )
Passementerie en fil de soie ou en skalli tressée par les maâlems sur la mramma ou réalisée en machine. La sfifa, extralarge est traditionnellement emblématique de Labssa Lakhzaniya (Cour royale)

SKALLI ( الصقلي ) 
Fil d’or ou d’argent utilisé pour broder les caftans.

TABTINE ( التبطين )
Doublure de caftan, généralement en soie. Attention aux doublures, elles peuvent dissimuler des vices de fabrication et réserver parfois de mauvaises surprises : un travail machine vendu pour du fait main ou des finitions approximatives.

TAKRIR ( التكرير )
Motif de crocheté en fil de soie avec pompons, initialement réalisé pour les salons marocains traditionnels et rarement repris par les couturiers.

TEKHMAL ( التخمال )
Cordon en fil de soie à l’aide servant à retrousser les manches du caftan. Le tekhmal dans sa version sophistiquée est en or orné de pierres précieuses (généralement d’émeraudes et de rubis taillés bruts que l’on retrouve dans les bijoux marocains anciens). Les deux dernières décennies ont vu l’apparition de tekhmal faits d’élastique, ornés des chutes de tissus de caftan ainsi que de mini-tekhmal plus communément appelés « chouchous » à placer directement sur les manches. Des accessoires plus pratiques mais peu esthétiques jusqu’à ce que Leïla Benmilh (Shérazade Couture) conçoive, en 2007, une gamme de chouchous sophistiqués, accessoires à part entière, également portables sur des chemisiers occidentaux.

TARZ ( الطرز )
Broderie dans son sens le plus global. Il existe plusieurs types de broderies issues des différentes régions du Maroc. Par exemple, le tarz lhsabégalement appelé tarz al gharza, originaire de Fès, est réalisé à l’aide d’un canevas sur lequel les brodeuses comptent les trous. Il est identifiable par ses motifs géométriques en fil de soie monochrome. Le tarz ntaâ est connu pour sa monochromie. Il est réalisé au fil d’or sur du velours de soie. Le tarz tetouani, reconnaissable à ses motifs floraux multicolores, est travaillé en volume. Il existe aussi, entre autres, le tarz el meknassi, caractérisé par son point quadrillé ou en diagonale, et le tarz rbati à motifs floraux multicolores. La liste est encore longue !

ZWAK ( الزواق )
Appellation générique des techniques et motifs anciens de broderie réalisés aux fils d’or et de soie.

January 26, 2022 — Bouchra El Filali Ech-Chafiq
Tags: Lexique

Leave a comment

Please note: comments must be approved before they are published.